البغدادي
112
خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب
وقال في حبسه قصيدته التي منها « 1 » : ( الوافر ) كأنّي لم أكن فيهم وسيطا * ولم تك نسبتي من آل عمرو أضاعوني وأيّ فتى أضاعوا * ليوم كريهة وسداد ثغر وكان من الفرسان المعدودين مع مسلمة بن عبد الملك بأرض الروم . وترجمته مع أحواله مفصّلة في الأغاني والمعاهد « 2 » .
--> ( 1 ) البيتان في ديوان العرجي ص 34 - 35 ؛ والأغاني 1 / 413 . والأول له في اللسان ( وسط ) . والثاني في اللسان ( سدد ، ضيع ) ؛ والتاج ( سدد ، ضيع ) . وهو بلا نسبة في تهذيب اللغة 12 / 277 ؛ ومقاييس اللغة 3 / 66 ؛ ومجمل اللغة 3 / 60 ؛ وديوان الأدب 3 / 90 . ( 2 ) انظر نسبه وأخباره في الأغاني 1 / 383 وما بعدها ؛ ومعاهد التنصيص 3 / 172 .